Storia e Obiettivi

Glossa già Consorzio Stabile Glossa, è una società ad attività esterna, costituito nel 1996 per sviluppare attività di ricerca finalizzate all’applicazione delle tecnologie informatiche al settore delle scienze umane.

Come da statuto, Glossa ha lo scopo, tra l’altro, di:

  • svolgere attività di ricerca applicata nel campo delle tecnologie informatiche e delle tecnologie avanzate di rete, finalizzata all’individuazione di metodologie e alla produzione di soluzioni informatiche evolute, con particolare riferimento ai settori della catalogazione, conservazione e fruizione dei beni culturali e ambientali, della promozione turistica, protezione ambientale e pianificazione del territorio, della multimedialità ed editoria elettronica, della traduzione “assistita” dal computer;
  • favorire l’interazione tra Istituzioni Universitarie, Enti di Ricerca e Organismi, nazionali e internazionali, in campi di interesse economico, sociale e culturale, garantendo lo scambio delle informazioni e delle conoscenze. Glossa ha inoltre la facoltà di presentare domande e istanze agli enti pubblici competenti, italiani o comunitari, per la concessione delle agevolazioni previste dalle vigenti normative a favore di iniziative per la ricerca scientifica e l’innovazione tecnologica, e di sottoscrivere tutti gli atti relativi e conseguenti.

Campi di Intervento

Beni Culturali, Ambientali e Paesaggistici

  • Catalogazione, conservazione e fruizione di beni culturali e ambientali
  • Digitalizzazione e indicizzazione di materiale cartaceo e/o fotografico
  • Cartografia tecnica e georeferenziazione dei beni
  • Controllo e gestione dei processi operativi ed organizzativi

ICT- Information & Communication Technology

  • Analisi, Progettazione e Sviluppo soluzioni applicative
  • Disegno Logico e Fisico, Creazione e Gestione di Banche Dati
  • Progettazione, Installazione e Manutenzione di architetture hardware, software e di rete
  • Progettazione, Realizzazione e Manutenzione di Sistemi Informativi complessi, anche di tipo Territoriale, basati sulle tecnologia web
  • Editoria elettronica e multimedialità

Formazione

  • Analisi dei fabbisogni formativi attraverso la determinazione del profilo di ingresso e di uscita dei formandi
  • Progettazione e Realizzazione di Percorsi Formativi
  • Gestione Logistica e Organizzativa dei Moduli Formativi

Traduzione

  • Traduzione Multilingua
  • Progettazione e realizzazione di interfacce uomo-macchina per l’accesso multilingua ai sistemi informativi
  • Traduzione assistita dal computer

Installazioni

  • Progettazione e Installazioni soluzioni per sale multimediali ed espositive.
Torna in alto